...

به سايت خوش آمديد !


براي مشاهده مطلب اينجا را کليک کنيد

                                      

                                                                    







ADS


داستان کوتاه عربي براي پايه هفتم با ترجمه
 
داستان کوتاه عربی برای پایه هفتم با ترجمه :: دریا
darya95.blog.ir/post/داستان-کوتاه-عربی-برای-پایه-هفتم-با-ترجمه
Translate this page
Mar 13, 2017 – داستان کوتاه عربی برای پایه هفتم با ترجمه 1 . داستان کوتاه عربی برای پایه هفتم با ترجمه – رز بلاگ honeymooon1395.rozblog.com/…/داستان-کوتاه-عربی-برای-پایه-هفتم-با- ترجمه.html 2 . 20 …
حکایت کوتاه عربی + ترجمه – کانون فرهنگی آموزش
www.kanoon.ir › زبان انگلیسی و عربی › زبان عربی
Mar 26, 2013 – کانَ رجُلٌ فی قریةٍ مشهوراً بِقُدرِتِهِ علی إصابةِ العَین. فی یومٍ مِن الأیّامِ ،أرادَ رَجُلٌ حسودٌ و فقیرُ الحال أن یؤذیَ أخاهُ الغَنیّ. فَذَهَبَ إلی الرَّجُلِ المشهور بإصابةِ العین و قالَ لَهُ:« أریدُ منک أن تُصِیبَ أخـی بِالعَین. و کانَ الرَّجُلُالمشهورُ بإصابةِ العین ضعیفَ البَصَر. فقالَ لِلرَّجُلِ الحسود: علیک أنْ تأخُذَنی إلی المکانِ الّذی یَمُرُّمِنهُ أخوک کُلَّ یومٍ؛ ثُمَّ …
داستان به زبان عربی ساده(1)«الرسائل» + ترجمه – کانون فرهنگی آموزش
www.kanoon.ir › زبان انگلیسی و عربی › زبان عربی
Nov 20, 2012 – سافر سعيا(راهي سرزميني دور شد) وراء(درپي) الرزق وکان أبناؤه يحبونه حبا جما(زياد) ويکنون له کل الاحترام(براي او احترام زيادي قائل بودند). أرسل(فرستاد) … ترجمه. داستان به زبان عربی ساده(1)«الرسائل» + ترجمه. نامه ها. مردي همسر و سه فرزندش را ترک گفته و در پي روزي خود و خانواده اش، راهي سرزميني دور شد… فرزندانش او …
داستان کوتاه عربي براي پايه هفتم با ترجمه :: نیلو بلاگ
narengi95.niloblog.com/p/9/
Translate this page
Mar 26, 2017 – داستان کوتاه عربي براي پايه هفتم با ترجمه 1 . داستان کوتاه عربي براي پايه هفتم با ترجمه – رز بلاگ 2 . 20 نوامبر 2016 … عربي براي . 2. داستان کوتاه عربی برای پایه هفتم با ترجمه | … http://www.bloogle. 3 . داستان کوتاه شیر به زبان عربی باترجمه فارسی – کلاس عربی د – نیلو بلاگ.
یه داستان سه خطی به زبان عربی در سطح دوم راهنمایی با معنا؟ – کلوب
www.cloob.com/timeline/answer_165020_1986850
Translate this page
Dec 25, 2011 – ذات یوم ذهب علی الی المدرسه. فی المدرسه رای صدیقه فی الصف. کان اسم صدیقه محمد. کتب علی و محمد دروسهما فی المدرسه و وصلا الی البیت فرحین. اذا وصل علی الی البیت ساله امه: هل کتبت درسک؟ فاجاب نعم. لعب و نام علی فی اللیل. معنا: روزی علی به ودرسه رفت. در مدرسه دوستش را دید که در کلاس بود. اسم دوستش محمد بود.
آموزش عربی متوسطه – 13 حکایت زیبا با ترجمه فارسی

 







NS